好英語網好英語網

好英語網 - www.676827.live
好英語網一個提供英語閱讀,雙語閱讀,雙語新聞的英語學習網站。

AirPods Pro測評:“可聽”時代的最佳選擇

Apple AirPods Pro Review: The ‘Hearable’ at Its Best
AirPods Pro測評:“可聽”時代的最佳選擇

We are living in an era of “hearables” — earphones embedded with special sensors that talk to our phones. And Apple’s AirPods, those tiny white earbuds that live in a case the size of a Tic Tac box, are leading the trend.

我們生活在一個“可聽”的時代——那就是嵌入特殊傳感器、可與我們的手機通話的耳機。引領這個潮流的是蘋果(Apple)的AirPods,這款白色的小耳機被裝在薄荷糖盒大小的充電盒里。

For several years, I have found AirPods to be as convenient as they are useful. When Apple introduced them in 2016, it popularized wireless earphones with a special chip that connected them to an iPhone. When I popped them in my ears, they seamlessly connected with my device. And when I put them back in their case, their batteries replenished.

幾年來,我發現AirPods既方便又實用。這款耳機是蘋果公司在2016年推出的,令這種通過特殊芯片連入iPhone的無線耳機普及起來。當我把它們塞進耳朵,它們就同我的設備無縫連接。當我把它們放回盒子,它們的電池就開始充電。
 

AirPods Pro耳機和充電盒。

Now the AirPods are getting smarter — and costlier. The earlier-generation AirPods cost around $150. The latest model, AirPods Pro, is more expensive at $249.

現在AirPods越來越智能,價格也越來越貴。舊款AirPods售價約為150美元。最新款的AirPods Pro價格更高,為249美元。

But the new earphones, released about a month ago, offer noise-canceling technology. They use microphones to listen for ambient sound and to generate the opposite sound in your ears to reduce noise, like the roaring engines of an airplane and background chatter in an office.

但是大約一個月前發布的新款耳機提供了降噪技術。它使用麥克風接收周圍的聲音,并在你的耳朵里產生相反的聲音,從而抵消飛機引擎轟鳴和辦公室閑聊這類的噪音。

The AirPods Pro also have a neat new feature known as transparency mode, which you activate by holding down a button on an earbud stem. The earphones then use their microphones to amplify the sounds around you, so you can hear your surroundings more clearly while listening to a podcast or music. This turned out to be my favorite new feature.

AirPods Pro還有一個簡潔的新功能,叫做透明模式,可以按住耳機桿上的按鈕來激活。隨后耳機會使用麥克風放大你周圍的聲音,這樣你在聽播客或音樂的時候,也可以更清楚地聽到周圍的聲音。這成了我最喜歡的新功能。

How good are the new AirPods for that much money? Compared with other high-end headphones, the AirPods aren’t the best at canceling noise. Yet they are competent and a good overall value, and so far, no one can beat the convenience of their compact design.

新款AirPods這么貴,性能有多好?與其他高端耳機相比,AirPods在消除噪音方面不是最好的。但它已經可以滿足要求,而且整體性價比極高,到目前為止,它那小巧設計帶來的便利依然沒有對手。

For several weeks, I compared the AirPods Pro with Bose headphones and a pair of older AirPods in various situations, including my daily commutes and on an international flight. Here’s how that went.

我用了幾周時間,在不同情況下對比了AirPods Pro、Bose耳機和老款AirPods,包括我的每日通勤以及在國際航班上的情形。結果如下。

On a Plane

在飛機上


For me, noise-canceling headphones are most useful on a plane. The noises from the engines combined with the conversations of loquacious seat neighbors make it difficult to sleep.

對我來說,頭戴式降噪耳機在飛機上是最有用的東西。引擎發出的噪音加上健談的鄰座的聊天令人難以入睡。

So I wore the new AirPods on a recent 14-hour flight. I found several downsides. For one, the noise-canceling somewhat muffled the noise of the plane engines, but not enough to allow me to sleep. And because the AirPods are wireless, I couldn’t plug them into the screen in front of my seat to watch movies.

在最近的一次14小時的飛行中,我戴了新的AirPods。我發現了幾個缺點。一方面,降噪功能雖然使飛機引擎的噪音減弱,但不足以讓我入睡。而且由于AirPods是無線的,我沒法把它們插入我座位前的屏幕看電影。

On the flight, I preferred Bose’s $350 QuietComfort 35, which are large wireless headphones worn over the ears. They significantly cut down on the engine noise, and they have a cord that could be plugged in to my seat’s audio jack to watch in-flight entertainment. But the Bose headphones are bulkier, though they have always fit fine in my carry-on bag.

在飛行中,我更喜歡Bose售價350美元的QuietComfort 35,它是頭戴耳罩式無線耳機。它們大大降低了發動機的噪音,而且還有一個可以插入座位音頻插孔的連接線,以觀看機上娛樂節目。但是Bose耳機體積較大,不過它們始終可以被放進我的隨身行李袋中。

As for the older AirPods, I never felt they were adequate to hear music or podcasts amid the engine noise. In the past, I left AirPods at home whenever I traveled.

至于老款AirPods,我從來沒有覺得它們能在引擎噪音的環境中優質地播放音樂或播客。過去每次旅行時,我都會將AirPods留在家中。

Verdict: For frequent travelers, I recommend bigger, more effective noise-canceling headphones like those from Bose.

結論:對于常旅客,我推薦大一些的、降噪效果更好的頭戴式耳機,例如Bose。

On a Train

在火車上


I wore the new AirPods Pro on several trains on the Bay Area Rapid Transit system. With noise-canceling turned on, the earbuds sounded good and did a fine job drowning out the conversations around me. But when the train came to a screeching halt, the earbuds were ineffective at muffling the earsplitting noise.

我在舊金山灣區捷運系統的幾班列車上戴上了最新的AirPods Pro。開啟降噪功能后,耳塞聽起來不錯,對于隔絕周圍的談話也做得很好。但當列車急剎停下來時,耳塞無法有效地減弱這個刺耳的噪音。

In similar tests, my Bose headphones sounded great on the train, but they, too, couldn’t muffle loud braking. This is to be expected: In general, noise-canceling technology reduces low-frequency sounds, not high-frequency noises like screeches or babies screaming.

在類似的測試中,我的Bose頭戴式耳機在火車上聽起來很棒,但是它們也無法減弱剎車的巨響。這是預料之中的:通常,降噪技術可以減少低頻聲音,而不是像尖銳的聲音或嬰兒尖叫那樣的高頻聲音。

On BART, when I wore normal AirPods, I could barely hear anything playing from the earbuds. I often didn’t bother to use them on the train.

在捷運上,當我帶著普通的AirPods時,幾乎聽不到耳機發出的聲音。我一般不會在火車上用它們。

Verdict: On noisy trains, the AirPods Pro are just as good as other noise-canceling earphones, and they are much better than normal AirPods.

結論:在嘈雜的火車上,AirPods Pro與其他頭戴式降噪耳機不相伯仲,但它們比普通的AirPods好得多。

On the Streets

在街上


The new AirPods were great to use outdoors. By turning on transparency mode, I was able to listen for cars while crossing the street and remain attentive while walking around less safe neighborhoods.

新的AirPods非常適合在戶外使用。通過啟動透明模式,我能夠在過馬路時注意聽汽車的動向,在不那么安全的社區中走動時保持警惕。

In contrast, the Bose headphones lacked a transparency mode (though some other Bose models have the feature). I often just took them off outdoors for safety purposes.

相比之下,Bose頭戴式耳機沒有透明模式(盡管某些其他Bose型號有此功能)。在戶外或出于安全考慮,我一般就把它們取下來。

Verdict: The AirPods Pro became my go-to earphones for running errands like going out to the grocery store and walking my dogs. A bonus: They were easier to grab on the go because of their smaller size.

結論:在去雜貨店或遛狗等日常任務中,AirPods Pro是我的耳機首選。額外好處:由于尺寸較小,外出時可以輕易帶走。

On the Phone

通話中


After some experimentation, I learned that transparency mode was the best for taking phone conversations on the new AirPods. People’s voices sounded loud and clear in the earphones, but just as important, I was able to hear myself better, which helped me be more mindful about enunciating words and made me feel more confident over all.

經過一些實驗,我認識到透明模式是新AirPods在接電話時的最佳方式。耳機中人的聲音響亮而清晰,但同樣重要的是,我也能更好地聽到自己的聲音,這使我更加留意字詞發音,并使我感到更加自信。

Whenever I took calls on the Bose headphones, I could hear the person I was calling very clearly, but I sounded muffled to myself, which was jarring.

當我用Bose頭戴式耳機接電話時,我能清楚地聽到電話那頭的人,但我聽到的自己的聲音是悶的,對比強烈。

I also enjoyed taking calls on older AirPods, partly because they connected with my phone quickly when a call came in. But being able to hear myself better in transparency mode on the Pro model made a big difference.

我也喜歡在老款AirPods上聽電話,部分原因是當有電話打入時,他們可以快速連上我的手機。但Pro的透明模式讓我能更清楚地聽到自己,這是一個巨大的區別。

Verdict: If you talk on the phone frequently, the AirPods Pro make an excellent headset.

結論:如果你經常打電話,AirPods Pro是一款出色的耳機。

Bottom Line

最后


While there are bulkier headphones on the market that do a better job at noise-canceling, the AirPods Pro are adequate in most situations, and their compact size makes them more convenient. They are a major improvement; I hesitate to recommend older versions because the new model is far superior.

盡管市場上有更大的頭戴耳機在消噪方面做得更好,AirPods Pro在大多數場景的表現是足夠優秀的,并且它們的小尺寸使其更加方便。它們是一項重大改進;我不愿推薦老款,因為新款實在要好得多。

Unfortunately, there’s one big thing that hasn’t changed. In my review of the previous AirPods, I noted that after about two years, my first-generation AirPods started dying because their batteries had worn out. They could not be revived because the batteries could not be replaced.

不幸的是,有一個大的地方沒有改變。在我對上一代AirPods的評測中,我注意到,大約兩年后,我的一代AirPods開始因電池老化而失靈。由于無法更換電池,它們是不能死而復生的。

Apple confirmed the batteries could also not be replaced on the AirPods Pro. That’s because, in part, their design involves embedding the batteries, circuit boards, microphones and antennas directly into a tightly sealed, tiny package.

蘋果確認了AirPods Pro上的電池也無法更換。這是因為,在某種程度上,它們的設計涉及將電池、電路板、麥克風和天線直接嵌入一個緊密封閉的小外殼中。

So if you buy the AirPods Pro, be warned: You will most likely have to pay up all over again in two years.

所以,如果你要買AirPods Pro,請注意:你很可能在兩年后不得不再掏腰包。
贊一下
上一篇: 歐洲庫魯航天基地:南美熱帶叢林中的火箭發射塔
下一篇: 收費嚇退谷歌地圖用戶

相關推薦

隱藏邊欄
陕西快乐10分任4统计 网上靠谱赚钱方法 极速赛车技巧百度经验 幸运飞艇技巧交流论坛社区 陕西11选5助手 便民3d开机号 私募资产配置型基金 甘肃体彩十一选5 安徽11选五基本走势图彩经网 蓝筹股龙头股票有哪些 江西11选5模拟开奖